VEF Blog

Titre du blog : Promenons nous, en Alsace... ou ailleurs !
Auteur : Gentiane:evasion
Date de création : 17-06-2008
 
posté le 19-11-2008 à 21:03:28

Ce qui est bon à savoir en Alsace

Pour vous montrer que malgré une connexion internet de la préhistoire, je vis toujours et à défaut d'un récit de voyage, voici la copie d'un mail qui m'a bien fait sourire et résume ma foi fort bien les us et coutumes de ma région !


 

Ce qu'il faut  ABSOLUMENT savoir si vous voulez visiter l'Alsace ('Elsass'  en alsacien - prononcer 'el-sosss') :

L'Alsacien est généralement  doué pour les langues. Il est au moins trilingue. Il parle l'alsacien, sa  langue maternelle, le français, qu'il apprend à l'école maternelle, et  l'allemand, qu'il apprend soit au collège ou à la télé, car ses parents ne  regardent qu'ARD, ZDF et SWF3. Lorsqu'il parle français il est pourvu d'un  très fort accent (dont il a souvent très honte). A Mulhouse, il a aussi la  possibilité d'apprendre le turc.

L'Alsacien est plein de qualité. Il  est travailleur comme un Allemand, économe comme un Suisse et fêtard comme  un français. Il est bien moins susceptible qu'un corse (sauf quand on le  traite d'allemand) et bien moins buté qu'un breton…à quelques exceptions  prêt.

 

 

 

 

 

Le folklore est germanique.

L'habit traditionnel de l'alsacienne  (coiffe) est typique et bien connue.

La musique traditionnelle s'appelle  la 'houm-pa-pa musssik' (au secours !!!).

On ne peut l'apprécier qu'après  la 17ème tournée d'amer-biere. 

 

 

 

 

 

 

 

Les principales villes sont ;  Strasbourg au nord (prononcer 'chtrooosss-bourk'), capitale de l'Europe  (mais certainement pas de l'Alsace !!!), Colmar au centre (prononcer  'col-meur') et Mulhouse au sud, (prononcer 'Mul-Huuu-sa' en alsacien).  
Après avoir été gauloise, germaine, romaine
, re-germaine, allemande,  autrichienne (pour le Haut-Rhin), suisse (pour Mulhouse), française,  prussienne, re-française et re-allemande, l'Alsace est aujourd'hui  française. La langue officielle est le français. Le français est surtout  d'usage dans les villes. A la campagne il est d'usage de parler l'alsacien.

La  législation y est particulière (Concordat). L'alsacien (qui est très  pieux) bénéficie de 2 jours fériés supplémentaires (le Vendredi Saint et  la Saint-Étienne), les curés sont payés par l'état et les soins sont  remboursés à 90% par la sécu.

Dans certains petits villages, il arrive que le curé dise encore la messe traditionnelle : en français, …allemand,  …et latin (faut savoir être patient..on en apprécie que mieux l'amer-bière qui s'en suit !).

 

Eglise d’Eguisheim

(photo : routard.com )


Les courses pour le week-end se font AVANT samedi  après-midi à 16h00, car le dimanche, hormis les pâtisseries (qui ne vendent pas de pain), les fleuristes et les églises, tout est fermé, TOUT  !!! Et retenez bien qu'en prime, la plupart des petits commerces sont aussi fermés le lundi !

Les patronymes sont pour la plupart allemands  pour les noms de famille (Meyer, Weber, Schmitt, etc) et français pour le prénom.


En Alsace les saucisses de Strasbourg s'appellent des viennoises.

 

C'est le seul endroit où vous pourrez acheter du Melflor (vinaigre alsacien exclusif, à base de miel).
C'est le seul endroit où  l'on consomme allègrement du raifort (wasabi alsacien de couleur blanchâtre), idéal pour la viande de pot au feu (attention ça déchire !).
Le pretzel (prononcer 'brad-chtol')
La prononciation de l'alsacien est très particulière. Par exemple les noms des villes et villages :  Illzach se dit 'él-dsi', Pfastatt se dit 'pfocht', Ensisheim se dit  'an-sa', Dornach se dit 'dourni', Wittenheim se dit 'véteuna', etc  

Ressources et  produits locaux


Le vin (les vins), dont les meilleurs sont produits dans le 68 et qui sont surtout consommés dans les  Winstub (prononcer 'vine-chtoub') du 67, et la bière, dont les meilleures  sont produites dans le 67 et qui sont surtout consommées dans les  Wirdschaft (prononcer 'vérd-choft') du 68 (toujours la logique  alsacienne).
La sauchkraut (ou choucroute – prononcer 'suuur-grut')  que l'on déguste le dimanche en famille dans toute l'Alsace. La meilleure est la choucroute nouvelle (à partir de septembre).
Le beck offe (ou  four du boulanger – prononcer 'bèk-ooofa') que l'on déguste le dimanche  dans les familles bas-rhinoises, les dimanches où il n'y a pas de  choucroute.
Les flame kuchen (ou tartes flambées – prononcer  'floma-kuara'), à déguster entre amis, exclusivement dans une winstub de  Strasbourg ou au nord de Strasbourg et exclusivement avec les doigts (si  le restaurateur tente de vous fournir des couverts, c'est un usurpateur  !...ou alors vous vous êtes trompés et vous êtes dans une pizzeria !!!).  

 

(photo : recoin.fr )


La charcuterie, dont le metwurst (ou saucisse à tartiner – prononcer  'mèt-vourcht'), le leberwurst (ou saucisse de foie – prononcer  'laveur-vourcht'), le landjaeger (ou gendarme – prononcer 'lond-yageur'),  etc
Les kebab (exclusivement à Mulhouse, vraiment excellents)
Le  munster (exclusivement à Munster). Attention aux odeurs, en comparaison  les fromages corses sentent la rose (voir les précautions de manipulation  plus bas).
Les Peugeot 104-205-206-207
La carpe frites  (exclusivement dans le Sundgau), le fish & chips alsacien, beignets de  carpe, servis avec des frittes, de la salade verte (au Melflor)…et un  stock de mayonnaise. Nécessite un dégraissage au schnaps (quetsches ou  framboises de préférence).
Les leber knepfle (quenelles de foie -  prononcer 'laveur-knèpfla')
Le sauch leberle (foie sauté sauce madère  – prononcer 'suuur-laveurla')
Les fleisch schnecke (littéralement  escargot de viande – prononcer 'flaïch-chnaka') que l'on prépare avec les  restes de viande et de bouillon de pot au feu.

 -----> MIAAAAAAAAMMMMMMMMMM !!!!!!!!!

(photo : wistub-brenner )


Le vol-au-vent mit  selbst gemachten nudeln (vol au vent avec nouilles maison – prononcer  'volovan-mét-salbcht-gmorta-nuuutla')
Les tartes : la zwibele weie  (tarte à l'oignon – prononcer 'tsévala-vaaaïa'), la 'rubarb weie' (tarte à  la rubarbe – prononcer 'rubarp-vaaaïa'), la zweschke weie (tarte aux  quetsches – prononcer 'dzwatchka-vaaaïa')
Le Melflor
Les  mauricettes (sur Mulhouse-Dornach) un sandwich alsacien exclusif.
Le  kugelhopf (prononcer 'kuuu-geul-houpf') brioche alsacienne à la forme  typique. Spécialité des maîtresses de maison alsacienne, qui remplace  avantageusement le pain le dimanche matin.
L'amer (prononcer  'aaa-mèr', pour préparer l'amer-bière)
Les eaux minérales, excellentes  et très utiles pour aider l'organisme à éliminer les excès (Nessel,  Carola, Lisbeth, Soultzmatt, Watwiller)

 

 (photo : schlomo.blog.lemonde )


Les schnaps, alcools blancs à  base de fruits (prononcer 'chnobs'). Il en existe tout une palette. A  utiliser quand l'eau minérale n'y suffit plus. Peuvent accessoirement  servir d'allume barbecue.
Le vacherin glacé, désert à la légèreté  typiquement alsacienne, qu'on vous proposera dans tout bon restaurant.  

Mots et expressions de base à  savoir


Les chiffres (pour commander les amer-bières ou  pour compter les points au tarot) : 1 'aï' – 2 'dswaï' – 3 'drèï' – 4  'fi-ar' – 5 'fénf' – 6 'sèx' ( ?!) – 7 'sé-veun-a' – 8 'ort' – 9 'niiin' –  10 'tsééén' – 11 'èèèlf' – 12 'tsweulf' – 13 'driii-tsé' – 14 'fi-ar-tsé'  etc
Bonjour : 'pou-chourrr' ou 'so-lu' (sauf à Mulhouse où l'on dit  'sa-lam-a-leï-coum')
Au revoir : 'o-tié' ou 'so-lu'
Merci :  'mèr-si' merci beaucoup : 'mèr-si-fiiil-moools' (ne jamais dire 'danke  zehr')
Bien ou bon : 'priii-ma'
Beau : 'chééén'
Oui : 'ya' ou  'yooo'
Non : 'naaaï' ou 'è-è' ou 'yooo-naaaï'
S'il vous plait :  'hérch-duuu'
Pardon excusez moi : 'hop-laaa'
Ca suffit :  'yets-langts' ou 'holtch-bol' ou 'holtch-yet-sa'
Français :  'fran-séééch', un Français 'a-fran-sooos', les Français 'dval-cha', la  France : 'fron-grir'
Allemand : 'ditch', un Allemand 'a-chvop', les  Allemands 'd-chvooova', l'Allemagne : 'ditch-lond' ou 'chvo-va-lond'  
Suisse : 'chvits', un Suisse 'a-chvi-tseur' ou 'a-booos-leur', les  Suisses 'd-chvi-tseur', la Suisse 'd-chvits'
Argent : 'galt', pognon :  'gluuu-veus', monnaie : 'mé-ns'
Cher : 'diiir', trop cher : 'd-stiiir'  
Donne : 'géb', prend : 'ném'
Je : 'ér', moi : 'mér', mien :  'min-s'
Tu : 'duuu', toi : 'duuu', tien : 'din-s'
Il : 'aaar',  sien : 'sin-s'
Homme : 'mon', femme : 'froï' ou 'viiib', enfant  'kén-t'
Aller : 'gééé'
Faire : 'mor'
Venir : 'kou-ma'  
Plein : 'fol'
Essence : 'bèn-siiin', gasoil : 'ka-soual'  
Munster : 'mén-chteur', fromage 'kaaas', cumin 'mo-ta-ké-ma'  
Maison : 'hus', village : 'dorf', ville : 'chtot'
Dedans : 'i-na',  dehors : 'u-sa'
Eau : 'vo-seur', vin : 'viii', bière : 'bi-ar', lait :  'mé-leur'
Pain : 'brooot', beurre : 'bou-teur', confiture :  'koum-fi-tuuur'
Police : 'chon-tor-meu-riii', pompier : 'boum-bié'  
Hopital : 'kron-ka-hus', médecin : 'dok-teur'

Avec tout ça  vous êtes parés et autonome :). 

 

Commentaires

christkindel le 23-06-2010 à 17:03:54
Je voulais préciser que les saucisses dites de Srasbourg ne sont pas appelées des viennoises mais de "knacks" parce qu'elles "knackent" sous la dent !

D'autre part, je trouve que votre commentarei à un ton un peu ironique.
dahu2024 le 25-11-2008 à 11:03:36
dernière semaine avant le marché de noyel!!!!


BISOUS
dahu2024 le 22-11-2008 à 12:30:15
un coucou sous la neige
dahu2024 le 19-11-2008 à 21:14:46
excellent ton article, merci pour tes remarque j'y ferai attention.


Bisous